Dank der Hilfe von Elisa, Pia und Marco kann man
hier die Demonstration italienischer Gesten sehen.
Spezielle italienische Gesten mit keiner
Entsprechung im Deutschen:
Che! - Was!
Se l'intendono.
Che peso!
unterstützende Handbewegung
- zwei verstehen sich gut
- Wie langweilig!
Me ne frego!
Intesa!
Molto!
- Es interessiert mich nicht!
- jmd. ist listig / aufpassen
- Viel!
... :O)
- "soooo einen Arsch haben"
pos. (Glück) oder neg. (Arsch)
Verschiedenartige italienische und deutsche
Gesten mit gleicher Bedeutung:
Oje, hab was
vergessen!
Finger kreuzen und Daumen drücken!
(bringt Glück)
Gehen wir was essen?
Ich mach dir Angst!
Un momento!
Einen Augenblick, bitte!
Schnell,
wir müssen gehen!
Gleiche Gesten in beiden Ländern mit gleicher
Bedeutung :
Fumare!
Rubare!
È un po' toccato.
- Rauchen wir eine!
- Er ist ein Dieb!
- Du hast einen Vogel!
Un caffe?
Si!
Mah!
- Trinken wir einen Kaffee?
- "Ja" oder "eins".
- Schulternzucken
Cornuto!
- gehörnt sein, von jdm. betrogen worden sein